torsdag 15 januari 2009

Lite västnyländska

Det var ju tal på språkigheter för en liten stund sedan. I Västra Nyland publicerades på nyårsafton en artikel om "Raseborgska"; till det hade lagts till en liten tabell med "Lite västnyländska". Tänkte nu delge er den --- skratta, gråt, eller känn en gnutta hemlängtan. (Men ni svenskar som läser det här? Har ni inte hört Kariska tidigare, så vet ni inte hur de här ska uttalas, egentligen. Bara så ni vet. Men betona alltid första stavelsen så är ni en bit på vägen!)

Detta är alltså inte allmänna finlanssvenska uttryck, utan just västnyländska sådana:
  • frön = feg
  • ripa = dra, riva
  • bodjo = butik
  • knycka sig = bli skrämd
  • läst = beläst
  • hyrtta = stanna, bromsa
  • slut = dum
  • trött = dum
  • tråtta = klämma in
  • slut´å´ = sluta!
  • läsa = gnälla, tjata
  • taloger = pratsam
  • larmoger = gnällig
  • fälor = spår
  • jåplig = löjlig
  • myky lite = väldigt lite
  • gles = småelak [uppkäftig]
  • knäpp = kulle
  • lura = kika
  • stign = håll i sidan
  • dabbstaka = dumbom
  • tåkå = så, sådan
  • råpla = skriva fult, klottra
  • [råpel = fult skrivet, klotter]
  • jåpel = betydelselöst eller fånigt prat, gnäll
  • ngt "hörs" bra = något låter bra, verkar bra
  • att ha sig = att "vara" i en lek
  • krikloger = skranglig, ostadig, krokig
  • kråkla = bråka, ställa till med besvär
  • [kråkel = bråk, besvär]
  • tråma/tråmas = klämma in, trängas
  • bråkla = bryta, trycka, bända
  • sprattelsticka/sprakelsticka = tomtebloss
  • påsarygga = att någon åker på den andras rygg
  • mådes/mådas = form för måste
  • jonej = kan betyda nej, kan användas för att avsluta det man säger eller påbörja något nytt
  • illmuttuger = att vara på dåligt humör, negativ, käftas emot
  • ilimitas = bråka, föra oväsen
  • permenta = anstränga sig, arbeta hårt
  • krikla, kräkla = krypa (fort)
Vet inte om jag skulle hålla med om stavningen alla gånger, men något ditåt är det ju.